Some meanings are just lost, I’m afraid. At least that’s how it seems to me when I dig into the original languages of
scripture in hope of finding the most accurate translation of specific words.
To the post-modernist, a text means
whatever he pleases at any particular moment. Authorial intent doesn’t matter
in the slightest because the post-modernist assures us intent cannot be known
and, further, if intent could be
known it would carry no more weight than the most trivial and uninformed
interpretation of the reader.
Word studies? Who cares?