“If you don’t have access to the original language, stick with a
word-for-word translation like the NASB ...”
There is a common misconception, usually among those who are
only familiar with a single language, that it is possible to translate Hebrew
or Greek — or any other language, for that matter — word for word. I used
to believe it myself. It is not the case, and the translators of the NASB would
tell you themselves that they have not attempted any such thing.